Regras de pronúncia russa

02:04 Unknown 13 Comments

regras de pronúncia russa

Boa madrugada gente! Já vimos como pronunciar as letras do alfabeto no último post (se você ainda não viu, recomendo que leia clicando aqui). Porém, quando avançarmos nas nossas aulas de russo, você poderá ver que nem sempre a pronúncia das palavras corresponde ao que foi visto no alfabeto.
Apesar de o russo ser uma língua fonética, ou seja, na maioria das vezes, uma letra possui um único som, existem exceções e elas são muito importantes para aqueles que desejam obter uma boa pronúncia russa. Então vamos aprender as regras básicas de pronúncia russa?
Quanto há tonicidade das palavras, infelizmente não há regras que permitam prever corretamente qual será a sílaba tônica de uma palavra russa desconhecida. E saber qual é a sílaba tônica é muito importante para uma pronúncia correta, pois em alguns casos uma simples mudança na sílaba tônica pode mudar completamente o sentido de uma palavra. Veja o exemplo abaixo:



Apesar de que nos dois casos temos a mesma palavra, замок, perceba que a mudança da sílaba tônica altera completamente o significado da palavra. Então é muito importante prestarmos atenção à tonicidade das palavras russas.
Para quem está começando, não precisa ficar preocupado ou desanimar. Quando você estiver falando com alguém da Rússia e essa pessoa souber que você ainda está começando seu aprendizado, pode ter certeza que ela ficará muito mais feliz por você demonstrar interesse em sua língua do que incomodada com algum possível erro seu. E ainda é bem provável que essa pessoa te ofereça ajuda pra que você aprenda ainda mais (experiência própria).
Mas existem várias regras sobre a fonética das palavras que não são difíceis de aprender. Vamos ver algumas delas:

  • Pronúncia da letra О
          Sempre que a letra О não fizer parte da sílaba tônica de uma palavra ele tem pronúncia bem próxima a da letra А. O exemplo mais comum desta regra é a palavra хорошо. Nesta palavra a sílaba tônica é a última e assim sua pronúncia aproximada é /rarasho/. Outros exemplos e suas pronúncias aproximadas seguem abaixo:

замок (castelo) = zamak      замок (cadeado) = zamok         молоко (leite) = malako 

  • Pronúncia das vogais Е e Я
         Quando as vogais Е e Я não estiverem na sílaba tônica da palavra elas podem se comportar de duas maneiras:

             1) Quando estão presentes na sílaba imediatamente anterior à sílaba tônica apresentam a pronúncia semelhante a da letra И. Veja alguns exemplos e suas pronúncias aproximadas:

сестра (irmã) = sistra            метро (metrô) = mitrô

               2) Quando estão presentes após a sílaba tônica ou mais de uma sílaba antes dela, apresentam o som ə. Veja alguns exemplos e suas pronúncias aproximadas:

номер (número) = nomәr          десять (dez) = diecәt'

  • Pronúncia da letra Ё
          Esta letra sempre está na sílaba tônica da palavra. Então além de ter pronúncia fixa /io/, ela nos possibilita prever qual é a sílaba tônica da palavra. Veja alguns exemplos e suas pronúncias aproximadas:

ёлка (árvore de natal) = iolka           чёрный (preto) = tchiornîi

           A desvantagem desta letra é que ela costuma ser escrita sem o trema, ficando igual à letra Е, o que acaba dificultando na hora de pronunciar muitas palavras.

  • Regra das consoantes pareadas
          As consoantes são divididas em 2 categorias: sonoras (voiced) e surdas (unvoiced). Em russo as consoantes sonoras e surdas são:

consoantes sonoras: Б, В, Г, Д, Ж, З, Л, М, Н e Р 
consoantes surdas: К, П, С, Т, Ф, Х, Ц, Ч, Ш e Щ

              Dentre as consoantes acima, doze delas formam pares, conforme mostra a tabela abaixo:

consoantes surdas e sonoras emparelhadas

             Sempre que uma palavra terminar em uma das seis consoantes sonoras acima, ela assume a sonoridade de sua corresponde surda. Veja alguns exemplos e suas pronúncias aproximadas:

друг (amigo) = druk          падеж (caso) = padiesh

  • Consoantes surdas e sonoras juntas
        Essa regra é bem simples e também está relacionada com os pares de consoante da tabela acima. No começo pode ser difícil de lembrar, mas com um pouquinho de prática acostuma.  Sempre que há consoantes sonoras e surdas seguidas, a primeira adquire a característica da segunda. Então temos que:
              
                    1) Consoante surda + consoante sonora = ambas as consoante funcionam como sonoras (a consoante surda transforma-se em sua correspondente sonora). Veja um exemplo:

футбол (futebol) = pronuncia-se como se a palavra fosse escrita фудбол

                      2) Consoante sonora + consoante surda = ambas as consoante funcionam como surdas (a consoante sonora transforma-se em sua correspondente surda). Veja um exemplo:

вторник (terça-feira) = pronuncia-se como se a palavra fosse escrita фторник

  • Sonoridade de encontros consonantais
          Os encontros consonantais russos são vários e possuem fonética também variada. Para que vocês vejam os diversos tipos e como pronunciá-los, deixo aqui hoje mais um vídeo do canal da professora Yuliya, RUSSOemPORTUGUES:



Bom, então é isso, gente. Estas são as regras de pronúncia russa. Mas antes de finalizar mais uma dica de site para vocês: para escutar a pronúncia destas e outras palavras faladas pelos próprios russos, acesse o Forvo, um site que fornece a pronúncia correta das palavras em vários idiomas faladas por nativos. Espero que tenham gostado!
Se tiverem algo a acrescentar ou alguma dúvida a respeito deste assunto, podem deixar registrado nos comentários que tentarei ajudá-los e atender às suas sugestões. Até a próxima! 

13 comentários:

  1. Adorei o Blog! Não sei se seu trabalho ainda continua, mas tá enchendo meu caderno :)
    Um dia ainda escrevo algo em Russo aqui xD

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá! Fico muito feliz que gostado do blog!Ainda continuo na ativa, apesar da menor frequência dos posts nos últimos tempos.
      E pode escrever em russo sim que vou acompanhar seu progresso! :)

      Excluir
  2. Estou iniciando o estudo de russo e sua postagem me agregou conhecimento. Parabéns por compartilhar conhecimento.

    ResponderExcluir
  3. Haha De nada! Mas eu que agradeço pela sua visita e seu comentário! É muito bom quando a galera que lê aqui o blog deixa um comentário, mesmo que seja com alguma crítica. Todo feedback é sempre válido. E quando vejo que pessoas como você gostam do conteúdo do blog, isso me incentiva bastante!

    ResponderExcluir
  4. Olá, boa noite. Uma dúvida: se consoante sonora "г" tem como correspondente surda o "k", por que a palavra "его" se pronuncia como "yevó"? Não deveria ser "yekó" ? Agradeço se puder me responder e parabéns a você por este ótimo trabalho de divulgação da língua russa!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá! Bom dia! Bem, eu infelizmente não sei te explicar o porquê disso. Só sei mesmo que é desse jeito. É uma exceção à regra.

      Excluir
  5. Obrigado por responder. Existem outras exceções além desta?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá! Fico feliz que tenha voltado!
      Eu fiz esse post logo no início dos meus estudos, mas até agora não encontrei nenhuma outra regra de pronúncia (ou exceção) que não esteja listado no post ou mostrado no vídeo do canal da professora Yuliya que coloquei aqui. Então acho que seguir o está aqui não vai te dar nenhuma surpresa no futuro.
      P.S.: Mas caso algum dia ache algo não listado aqui, por favor, volte aqui se puder e me diga para que eu possa atualizar a postagem e deixá-la sempre mais completa.

      Excluir
  6. Parabéns pelo blog, iniciei a pouco tempo o russo e norueguês. Espero que continue com as postagens, tem me ajudado muito.Obrigada!!

    ResponderExcluir
  7. Olá! De antemão, obrigado pelo trabalho feito no site, tem me ajudado bastante!
    Gostaria de expressar uma dúvida quanto a consoantes sonoras e surdas juntas: a palavra здравствуйте possui quatro consoantes seguidas. Como se aplicaria a norma "sonora + surda" nesse caso?

    Parabéns pelo site.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá!
      Nesse caso não se trata dessa regra. É um dos encontros consonantais explicados no vídeo que está aqui mesmo nessa postagem. Nesse caso, não achei nenhuma regra padrão pra explicar o porquê da pronúncia. Para mim, foi na decoreba mesmo. É só lembrar que o primeiro "в" não é pronunciado.

      Excluir
  8. Olá!

    Minha dúvida é o seguinte: Quando vou saber que o - O - tem som de A? È difícil saber quando é átono e quando não é,

    ResponderExcluir

- Obrigada por comentar! Sua opinião é a principal ferramenta para fazer deste blog um local sempre melhor!
- Fique à vontade para interagir. Afinal o blog foi feito para isso mesmo!
Mas FIQUE ATENTO!!!
- Comentários maldosos e/ou desrespeitosos NÃO serão publicados.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...